C05/ Caffé Au Lait

Italians call it caffè misto, in France, it’s known as café au lait, and in Spain, café con leche

In many languages, the name for this coffee is literally “coffee with milk” but the Italian term caffè misto means “mixed coffee.”
(quote from- http://www.starbucks.com/menu/drinks/brewed-coffee/cafe-misto?foodZone=9999)


Café Au Lait 歐蕾咖啡
可以被看成是歐/法式的拿鐵咖啡,與美式拿鐵和意式拿鐵都不太相同。

歐蕾咖啡的做法也很簡單,就是把一杯意大利濃縮咖啡和一大杯熱熱的牛奶同時倒入一個大杯子,最後在液體表面放兩勺打成泡沫的奶油。

歐蕾咖啡區別于美式拿鐵和意式拿鐵最大的特點就是它要求牛奶和濃縮咖啡一同注入杯中,牛奶和咖啡在第一時間相遇,碰撞出的是一種閒適自由的心情。

法國人是歐蕾咖啡最熱情的擁護者,你在法國入的早餐桌上會看到肚子圓圓的歐蕾杯,里面盛的是他們一天好心情的源泉。 有趣的是,比較所有的咖啡杯,可能法國人用來盛歐蕾咖啡的杯子是最大號的。

拿鐵是最為國人熟悉的意式咖啡品項.它是在沉厚濃郁的ESPRESSO中,加進等比例,甚至更多牛奶的花式咖啡.有了牛奶的溫潤調味,讓原本甘苦的咖啡變得柔滑香甜\甘美濃郁,就連不習慣喝咖啡的人,也難敵拿鐵芳美的滋味.

和卡布奇諾一樣,拿鐵因為含有多量的牛奶而適合在早晨飲用.意大利人也喜歡拿它來暖胃,搭配早餐用. 很多人搞不清楚拿鐵,歐蕾之間的關係,其實拿鐵是意大利式的年奶咖啡,以機器蒸汽的方式來蒸熱牛奶,而歐蕾則是法式咖啡,他們用火將牛奶煮熱,口感都是一泒的溫潤滑美.

來源:精品網 (摘自- http://www.takungpao.com.hk/news/09/03/13/DIS-1048379.htm http://www.facekoo.com/bbs/ICS77IbuVBA_91_1.html)

沒有留言:

發佈留言